《去去脂肪走 減肥博士教你用科學方法遠離肥胖地獄》讀後心得

自從看了《運動營養學》後,對於身體的組成與營養素多少有了些興趣。於是,在網路上搜索後買了這本《去去脂肪走》。會選這本有個直接因素:題名很簡單。現在很多書的題名很長又囉唆,相較之下我還是喜歡簡單乾淨的書名。

先說結論,這是一本相當有參考價值的減肥書,尤其在這個資訊爆炸的年代,重點不在於能找到什麼資料,而是如何確認資料的正確性。作者肖丹華,中國出生赴美學醫,在美中兩國都有執醫的經驗。而她本身也是網路科普部落客,根據簡介在中國相當受歡迎。因此,在資訊的正確性上,無須質疑。此外她的文筆也流暢,在閱讀上沒有太大問題。

本書從科學角度解說減肥,除了可以吸收基礎知識外,作者還列出了其他各種常見的問題。而她的中心觀念很簡單,就是除了少數個案之外,減肥最好是節食與運動齊下,才是最正確的方式。

我印象最深的,就是書中提到曾有人對參加美國減肥節目後的參賽者做追蹤調查,發現有很大比率的選手事後都復胖了。最關鍵的原因就在於這些人短時間內透過節食和激烈運動瘦身,使得身體的基礎代謝率大為降低;一旦中止減肥,就算比照正常人攝取熱量,照樣體種直直上。因此,減肥除了飲食和運動外,還要穩紮穩打,勿求速效果。

另外一點,就是關於「甜味劑」是否會增加人們對甜食的渴望的說法,書中總結並無明顯可信的證據支撐此一假設。作者建議先以甜味劑取代糖,最後再逐步捨棄甜味劑的攝取,回規天然食物與水。

總之,我認為這本書很值得給要控制體重的人當作參考。因為它還提到了減肥藥、減肥手術等方面的問題,可說相當多元。另除了內容豐富之外,也有豐富的插圖可看。

再來得說的是缺點,但這並不是由書本身產生,而是在於轉為繁體版後的問題。

這本書簡體版名為《減肥不是鬧著玩兒》,內容大致上應該和繁體版相差無幾。繁體版會在探討到營養指標時,插入台灣的標準,這倒是做的不錯的地方。最大的問題反而是在目錄上。

台版的目錄中,比較難以從「章」的目錄看出各章差異:

  • 第一章 肥胖到底是不是一種病?
  • 第二章 遇到這種狀況該怎麼辦? 解決減肥的煩惱
  • 第三章 觀念重建, 與脂肪斷捨離
  • 第四章 我那麼努力了, 卻還是胖
  • 第五章 減肥不必挨餓, 聰明擇食更健康

簡體版的目錄則是:

  • 第一部分 肥胖與健康
  • 第二部分 科學減肥
  • 第三部分 與肥胖相關的其他醫學問題
  • 第四部分 減肥的誤區
  • 第五部分 不同總熱量食譜樣單

台版的章即是簡體版的「部分」。當初我從台版目錄進行檢視閱讀時,竟難以說出第二、第三、第四章在界定範圍上有何明顯不同。尤其是「我那麼努力了, 卻還是胖」和「到這種狀況該怎麼辦? 解決減肥的煩惱」,兩者之間的差別似乎頗模糊。

於是我去找了簡體版,瀏覽一回後茅塞頓開阿。

第二章講的是科學與減肥的關係,第四章講的是減肥的一些迷思或謠言,這樣不是很清除嗎?所以,換了一堆生動的標題後,反而讓人不知所措、抓不到結構呢。


去去脂肪走 減肥博士教你用科學方法遠離肥胖地獄
作者:肖丹華
出版社:奇点
(由遠足文化發行。不知道和出版社之間有何差異??)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料